Thursday, January 31, 2013

Daughter of Evil english lyrics

http://www.youtube.com/watch?v=q46Osg9C4pA

I HATE THIS SONG SO MUCH!!!
Verse 1
"Oh oh oh oh oh! Now, bow down to me!"
 
A long time ago in a kingdom.
There was a 14-year-old queen.
And she reigned at the very top.
Of a savage and ruthless kingdom.
 
With everything she asked for.
She had a servant that looked just like her.
And a horse called Josephine.
The queen had all ownership.
 
If she was short of her money.
She'd just wring it from her people.
If people went against her.
She'd just push them away.
 
"Now, bow down to me!"
 
Chorus
All the evil flowers, bloom sweetly.
In the most vivid colours.
The pitiful weeds round her.
They became fertilizer.
 
Verse 2
The horrible queen was in love.
With a person from the sea.
However he was dating,
a girl from the green nation.
 
The queen who was so jealous.
Assembled all ministers.
And said too them, quietly.
Kill everybody from the green.
 
Burning down countless houses to ashes.
And killing of many people.
The grief from the suffering people.
Couldn't reach her ears.
 
"Oh my, it's snack time."
 
Chorus
All the evil flowers, bloom sweetly.
In the most maddening colours.
Although she was beautiful.
She was unreachable.
 
Verse 3
The queen of evil most be overthrown.
People finally mutinied.
The one leading all the mobs.
Was a woman wearing red.
 
The people's rage was going on.
And enveloped the kingdom.
The queen's soldiers worn out from war.
Were no match for the rebels.
 
Finally the palace was surrounded.
And the queen's maids all ran away.
The cute and sweet-looking queen.
Was at last captured.
 
"How dare you! What insolence!"
 
Chorus
All the evil flowers, bloom sweetly.
In the most horrific colours.
Her paradise that she made.
Was short-lived and crumbled away.
 
Verse 4
A long time ago in a kingdom.
There was a 14-year-old queen.
And she reigned at the very top.
Of a savage and ruthless kingdom.
 
Her execution was at three.
The time when the churches' bells rang.
The girl who was one the queen.
Thinking all alone in her cell.
 
Finally the time had come at last.
The bells sound signalled her end.
The girl who didn't look at the crowd.
Made a delivery.
 
"Oh me, it's snack time."
 
All the evil flowers, petals scatter.
In the most beautiful colours.
People talked about her.
She was truly a girl of evil
 
 
~Translated by Saika Mitsuru~
 


Wednesday, January 30, 2013

Tsugai Kogorasi English lyrics

http://www.youtube.com/watch?v=f-E63fgfOrU

I DON'T CARE IF YOU SAY OTHERWISE...THIS SHOULD BE A KAITOXLEN SONG!!!
Song (There are no verses or choruses XD)

Len (Meiko -_-): The dry wintry leaves breezes right through.
Kaito: The dry tree leaves flutter right along.
Len: As they wait their day of their final union.
They walk along counting times.
 
Coloured by the composed lines that they have.
I danced instantly as I became crimson.
A piece of red leaf slip past my palms.
And tells a new story.
 
Having bid farewell to their scorched hometowns.
They flutter along, led by the leaf's hand.
They are uneasy about the future yet to come.
Or even the leisure to feel easy they have none.
(Instrumental)
Kaito: The dry tree leaves flutter right along.
Len: The dry wintry breezes right through.
Kaito: Not letting go of their partners hand.
Kaito and Len: They fly along contain times
 
Kaito: Carrying the lives of people on your back.
What kind of world are you spinning with your hands?
Even with one tiny little seed.
This world, could just end.
 
Pursuing the only road that you walk in.
As you walk, I can't be able to stay.
Carrying the crimson Katana that you have.
Let me follow you together with the wind.
 
(Instrumental)
Len: To become the rustling winds.
To become the saviour of many.
We want to become the tailwind for the people.
Who want to do their best living here.
 
Kaito and Len: Decorated in crimson and Golden.
Cutting through the swaying trees as they past
With the company of the dry tree leaves.
The pair of wintry winds breezes right through.
 
Together with the lonely rustling tree leaves.
Passing through together with a strong gust of wind.
Straight ahead, without stopping for any breaks.
The pair of wintry winds race through
 
 
~Translated by Soubi Shimei and Allen Vargos~


Tuesday, January 29, 2013

Dark Wood Circus English Lyrics

http://www.youtube.com/watch?v=OsjTBdiPq8o

I really love this song so much, it's so creepy!

Speech
'Oh you're here, you're here!

Tonight we'll be showing,

The sad fate that some of this world carries.

Children that God has abandoned restlessly creeping out.

Children who can't even carry the trembling limbs they were born with.

Their shaking tongues even accidently cry out.

The crowns on their heads that caress the dark clouds.

They smile as they dream of their mothers embrace.

Ooh, the deformity.

DEFORMITY!

Drop by and see him.

Drop by and see him.
Verse 1
Miku: Deep in the heart
Of the thick forest.
There you will find,
A circus with tourists.
 
The ringmasters
Are all wide-eyed and they
stand at ten-met-
ers taller than people.
 
All the people,
are so very happy

Though their forms are
stranger than they will say.

The dark wood cir-
cus is so much fun.
Drop by and see
them at the dark wood.
Pre-chorus  
You will see one with two heads.
A deformed diva with horse legs
Kaito: A blue beast that eats dreadful things for all of his three meals.
Chorus
Miku: We were not originally
born into these forms that you see before your eyes.
 
Why are you looking at us like that?
You are pulling such a rotten face.
 
Len: This life is hard and it can't be helped.
No matter how much we ask.
 
She said it all and yet we must
continue this show no matter what.
 
Rin: What fun! What fun! This circus is so
much fun that I never knew before.
 
You can see the fun, in my rotting skin
And the acid that is poured in my eyes.
 
Miku: Please kill me soon, please kill me soon
Please get me out of here no matter what.
 
But I feel that somebody said too me
that it won't ever happen too me.
Speech
'The body is distorted in order to bend too that twisted figure.
 
To crawl on the illuminated streets with paper lanterns.
 
Everyone knows the feeling of walking down the street.
 
This child has to cower alone.
 
I guess the shadows reach long.
 
But the people that talk have their wastes aligned.
 
You are later and before and by yourself.
 
Oh, you're here! You're here!
 
Drop by and see him.
Drop by and see him.
Drop by to the dark woods
 
 
~Translated by Houseki Ichi, Soubi Shimei, Saika Mitsuru and Satoshi Mitsuru
 

 

 


Saturday, January 26, 2013

Adolescence Rin and Len english Lyrics

http://www.youtube.com/watch?v=5tVJda_MCxo    
So yeah, I'm translating Adolescence by Rin and Len
With this song, It may not fit with the actual song BUT it definitely works for the karaoke/piano/music box version for this song. (Or if you wanna sing it with no music XD) And I know it works...it' been tested MANY times by three different people XD

Verse 1
Rin: Ahhhh ah ah ah ah ah ah ah ah ahhhhhh...............Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh (XD)
The promise that we will
Keep on dancing forever.
Is turned into a lie because I'm growing up.
 
With our hair reflected in,
Each others mirror.
We take turns combing it for each other.
 
Len: We use to lie in the same bed.
The two of us hand in hand were just inseparable, together.
Chorus
Rin: Now a wrong face is now reflected
And the voice is much deeper.
I will shatter that mirror with this hammer I have in my right hand.
 
Len: Tearing down our built toy castles,
That we built when we were much younger.
Our creaking bones mark the end of the night and his princess.
 
Verse 2
In the, distorted mirror, our fingers are no longer the same length.
 
Rin: From now on we will be
sleeping in two separate beds.
You mutter too me oyasumi.
 
As you went to the door
And turned the door nob.
I jumped to the sound and grabbed your sleeves.
 
Len: I kissed your extended finger.
But as I did that and instant impulse ran right through my spine, shivering.
Chorus
Rin: Please don't turn out the light behind you
I don't want to sleep all alone.
I will pound you with my pillow I have in my right hand.
 
Len: I'm afraid of monsters
Isn't that a bit childish my princess?
Your watery eyes are hinting to me something completely different.
Pre-verse
Rin: Our private time from mother and father is over.
It's all a farewell dream again
 
Len: Your body temperature from the thin blanket.
It tries to break open my lock.
Chorus
Rin: As we silently locked the door
as we went over too bed.
We gaze into each others pupils
looking for some kind of answer.
 
Len: I erase all my childish ex-
cuses together with the light.
If I can no longer pick at your hair then I will tell some lies.
 
Rin: Slowly, silently we stopped time.
So we could embrace tightly.
We try to synchronize our heartbeats into one mind and one soul.
 
Len: With your extremely melting hot breath
And beautiful hugging warmth.
I will not make any further move on you, it's as if I'm your knight.


~Translated by Saika and Satoshi Mitsuru


Friday, January 25, 2013

Romeo and Cinderella English Lyrics

http://www.youtube.com/watch?v=0f3FZYM76M0

Crap picture but I liked drawing it XD

Verse 1
Please don't let my Love Affair
Become a Juliet in Tragedy.
Get me out of here and let me go.
It's all I ask from you.
 
I said goodnight to my Father and my Mother.
I hope they can be able to dream together.
It's fine time, for all adults too go to bed.
 
The overwhelming smell of the caramel.
I cross my legs so shyly for a while.
How much further are we going tonight?
 
Please don't bite me, can you do it gently?
I still haven't tried many bitter things.
I'm still used to eating all of the things that mama makes.
 
If there is something I really don't know about.
Then I really should be knowing it all.
Please show me everything you keep to yourself. If it's you I'll show you my *beep*
 
Chorus
Cinderella always yearned for her love.
And she ran away with only her dress.
And the magic that stopped all of the time.
Made all the bad guys go above.
 
I am Juliet who ran away.
But please don't call me by that name.
We are now bound together now.
It won't be fun any other way

Hey won't you come to live with me now?
Verse 2
I put too much Mascara on my face
But I'll be good when the days are at grace.

So please let me, off the hook just for now.

The boundary line is just a piece of lace
And there is nobody guarding that place.
How brave are you? How far are you willing to go?

Until the biting starts, until the pain is back.
Am I the one you fell in love with?
But daddy doesn't really like you very much.

You say you hold your hands out just for my sake.
But isn't that a collar in your hand?
Please take me away, my Romeo, please take me far away.
Chorus
The bells are echoing all around.
And Cinderella had to leave her glass shoe.
You will have to have a quick look.
Or she'll be haunted by her nightmares.
 
Definitely, even if she did it,
she lied when she 'accidently' dropped it.
Yes, that is the way I'll do it.
Since I want to be noticed by you some more.
 
Look, I am standing right in front of you.
Verse 3
Won't you please gently peek inside my very little, small heart.
It is filled with your desires about me that you wished I had.
I want some more, can you do it harder? I want it even more.
So much that you might bury everything inside of me.
 
But is that all there is too it?
Chorus  
All of my happiness is contained
in a smaller box than a bigger box (my fave line :'3)
What should I do if this goes on?
You will eventually begin to hate me.

My mum and Dad are greedier than me.
And that won't change any single day.
That is the way. I will be honest.
I have dropped the Golden Axe somewhere.

Cinderella who had lied too much.
Was eaten by a pack of wolves.
What should I do if this goes on?
Then one day I will be eaten too.

Before that happens come to rescue me.


~Translated by Houseki Ichi



Sunday, January 20, 2013

Bad Apple English Singable lyrics

http://www.youtube.com/watch?v=UkgK8eUdpAo   (You may wanna copy and paste the link)

First song we will be translating into singable English lyrics
                     Verse 1
Even in the mist of flowing time.
Look, indifference is still going round and round.

As for me, our hearts have separated from mine.
I can't see it is it true and found?
Even if I don't move an inch from here
I continue to b lengthened in the cracks of time.
I don't understand the rotation that I'm near.

I am me and that is all I know.

Chorus
Am I seeing dreams? Am I seeing nothingness?
Are the words that I am speaking utter useless?

I'm just tired of all the sadness in my heart.
Feeling nothing is the best thing for a start.

Even if I where to speak these bewildering words.
My heart is just the upper sky above us.
What if I was able to move around freely?
Everything would return and I'd turn it all the black.

Would I even exist in the future yet to come?
Do I even exist in the world as a sum?
Am I oppressed right now? Am I feeling sad now?
I still don't know anything about me somehow.
Even when I'm walking, I'm just tired of it all.
So how would I ever care for other people's call?
If this 'me' was able to change one thing now,
If I was to change, would I turn it all to white?
Verse 2
Even in the mist of flowing time.
Look, indifference is still going round and round.

As for me, our hearts have separated from mine.
I can't see it is it true and found?
Even if I don't move an inch from here
I continue to b lengthened in the cracks of time.
I don't understand the rotation that I'm near.

I am me and that is all I know.
 
Chorus
Am I seeing dreams? Am I seeing nothingness?
Are the words that I am speaking utter useless?

I'm just tired of all the sadness in my heart.
Feeling nothing is the best thing for a start.

Even if I where to speak these bewildering words.
My heart is just the upper sky above us.
What if I was able to move around freely?
Everything would return and I'd turn it all the black.

Is this time pointless? Is there even a future?
Would I even exist in this world's future?
If I where to hurt all the people around me.
Then the words would be "good for nothing" you will see.
Do I even exist in a place like this?
Do I even exist in a time like this?
If this 'me' was able to change one thing now,
If I was to change, would I turn it all to white?


Translated by Satoshi Mitsuru (sorry for any errors...It's my first time using blogger :3)

Getting the hang of things

My fanmade 'loid'...it's named Kuripuloid XD

Sorry it's a bit blurred (my computer has a bad camera...not that it matters...I doubt anybody actually reads what I put anyway XD) But basically it is (from right to left) Sharon Oz (real name: Saskja Olga) Saika and Satoshi Mitsuru (RL: Loveless and Dreamless Shimizu) Hinata Hiro (RL: Yuki Kim) Houseki Ichi (RL: Arirang Tsumora) Allen Vargos and Soubi Shimei (RL Haki Ichigo and Kit Robin) Cindy Less and Yuukai Mei (RL: Izara Shiro and Kiki Fon) And these are the kind of songs they take care of... Sharon translates Teto  Asano songs as well as Piko Utane, Saika and Satoshi translate Rin and Len songs. Saika (on her own) Translates Rin Kagamine songs where as Satoshi (on his own) takes care of Touhou songs. Hinata translates Neru Akita songs and Gumi Megpoid, Houseki translates Miku Hatsune songs, Allen translates Len Kagamine songs, Soubi translates Kaito and Gakupo songs, Cindy translates Meiko Sakine and Haku Yowane songs and Yuukai translates Luka Megurine songs. For other songs by other 'loids', it would just be any random Kuripuloid 














These kids are Satoshi and Saika Mitsuru. My fan made vocaloids.


As soon as me and my bro get the hang of this, we'll update!!